Bravo: Hola! Hemos estado ocupados calculando una cosa – si solo imaginas que los chicos de TH dan aproximadamente 10 entrevistas al mes, entonces desde septiembre del 2005 han sido torturados cerca de 500 veces! Terrible! Ellos han tenido que responder las mismas preguntas una y otra vez. Sin embargo, esta semana mientras lo entrevistabamos pudimos darles una sorpresa. Y solo les hemos dicho una sola cosa – les hablamos del regalos que las fnas rusas habian preparado para ellos. Lee mas en la entrevista.
Exclusivo
Un dia a las 4 pm sono el telefono en la oficina editorial de Bravo. Eran los managers de Tokio Hotel.
Conmocion y emocion.
Es comprensible, ellos llamaron con un proposito – habiamos intentado concertar una entrevista con los chicos de TH ya hacia varios dias. Pero los chicos estaban terriblemente ocupados – estaban grabando un nuevo videoclip. Finalmente, encontraron algun tiempo para nosotros y nos reunimos cerca de un telefono – aunque pareaca increible, con los cuatro. Aunque Bill fue el único que hablaba la mayor parte del tiempo como de costumbre.
Bravo: Hola! Primero, nuestras felicitaciones! Vuestro album se convirtió en oro en Rusia. Estais satisfechos con el trabajo que habeis hecho?
Bill: Acabamos de enterarnos de eso. Nos llena de alegria porque hemos puesto mucha energia, nervios, nuestras propias emociones, y amor en el disco – en conjunto, es una sensacion maravillosa cuando tu trabajo provoca respuestas positivas en los oyentes.
Bravo: Habeis enfrentado alguna dificultad mientras grababan el album?
Bill: Como en cualquier proceso creativo, grabar un nuevo album siempre es duro. Primero que todo, queremos dar las gracias a un gran numero de personas que nos apoyaron todo el timepo cuando estabamos grabando. Hemos recibido un gran numero de mensajes agradables que nos ayudaron a mantenernos atentos. Nuestros amigos, familiares, compañeros de trabajo – todos ellos nos afectaron de una manera u otra. El album resultó lirico, creo.
Bill: Como en cualquier proceso creativo, grabar un nuevo album siempre es duro. Primero que todo, queremos dar las gracias a un gran numero de personas que nos apoyaron todo el timepo cuando estabamos grabando. Hemos recibido un gran numero de mensajes agradables que nos ayudaron a mantenernos atentos. Nuestros amigos, familiares, compañeros de trabajo – todos ellos nos afectaron de una manera u otra. El album resultó lirico, creo.
Bravo: Como vuestra percepcion de la música y de vosotros mismos ha cambiado en cuatro años de carrera?
Bill: Eramos “novatos”. Parecía que era tan fácil poner el mundo entero de cabeza. Uno necesita hacer sólo un pequeño esfuerzo. Aunque hoy en dia pensamos lo mismo. Desde el principio, hemos establecido una gran cantidad de objetivos que queremos alcanzar. Algunos de ellos estan pendientes de realizarse. En lo que se refiere a los cambios hemos sido capaces de salir de Europa. Empezamos pequeños, y hoy tocamos en salones enormes y estadios. Tremenda sensacion!
Bill: Eramos “novatos”. Parecía que era tan fácil poner el mundo entero de cabeza. Uno necesita hacer sólo un pequeño esfuerzo. Aunque hoy en dia pensamos lo mismo. Desde el principio, hemos establecido una gran cantidad de objetivos que queremos alcanzar. Algunos de ellos estan pendientes de realizarse. En lo que se refiere a los cambios hemos sido capaces de salir de Europa. Empezamos pequeños, y hoy tocamos en salones enormes y estadios. Tremenda sensacion!
Bravo: Pensais que habeis escrito ya vuestra mejor cancion o esta todavia por venir?
Tom and Bill: Hm-m-m… Hablando francamente, tenemos tantas buenas canciones acerca de casi todo en este mundo, pero sinceramente esperamos que nuestra mejor cancion esta todavia por venir!
Tom and Bill: Hm-m-m… Hablando francamente, tenemos tantas buenas canciones acerca de casi todo en este mundo, pero sinceramente esperamos que nuestra mejor cancion esta todavia por venir!
Bravo: Hoy muchas rock-bands hablan abiertamente sobre política, paz y guerra. Por ejemplo, el último disco de “30 Seconds To Mars” y “My Chemical Romance” hablan acerca de todas esas cosas. Alguna vez habeis tenido el deseo de escribir vuestra propia cancion de manifiesto?
Bill: Un buena pregunta! Creo que es una buena idea abrir los ojos de una persona hacia el mundo que le rodea con la ayuda de la música. La música fue creada para cambiar a las personas. Me gusta la idea cuando el arte y la creatividad puede llevar a alguien a la accion. Él quiere salir y tratar de cambiar el mundo para mejor. Es posible que pudieramos escribir una cancion asi. Es muy posible.
Bill: Un buena pregunta! Creo que es una buena idea abrir los ojos de una persona hacia el mundo que le rodea con la ayuda de la música. La música fue creada para cambiar a las personas. Me gusta la idea cuando el arte y la creatividad puede llevar a alguien a la accion. Él quiere salir y tratar de cambiar el mundo para mejor. Es posible que pudieramos escribir una cancion asi. Es muy posible.
Bravo: Sabemos que eres un gran fan de la saga “Twilight”, no es asi?
Bill: Oh, si. Simplemente lo adoro! Por ejemplo, he visto la primera pelicula varias veces. Y cada vez descubro algo nuevo alli. Desafortunadamente, no he visto “New Moon” todavia.
Bill: Oh, si. Simplemente lo adoro! Por ejemplo, he visto la primera pelicula varias veces. Y cada vez descubro algo nuevo alli. Desafortunadamente, no he visto “New Moon” todavia.
Bravo: Pero seras capaz de verla?
Bill: Realmente espero poder. En el futuro cercano.
Bill: Realmente espero poder. En el futuro cercano.
Bravo: Aqui, en la oficina editorial, les preguntamos a todos nuesttra pregunta favorita, Eres fan de Edward o Jacob?
Un estallido de risas se oyen al otro lado de la linea telefonica.
Todos juntos: Sólo Edward y Jacob? Hay tantos otros personajes cool alli… Es tan dificil elegir uno… Ambas personalidades son muy interesantes!
Un estallido de risas se oyen al otro lado de la linea telefonica.
Todos juntos: Sólo Edward y Jacob? Hay tantos otros personajes cool alli… Es tan dificil elegir uno… Ambas personalidades son muy interesantes!
Bravo: Dicen que Bill estaría dispuesto a desempeñar el papel de un vampiro.
Bill: Si! Con gran placer. Me gusta la imagen de un vampiro por si misma: la forma de mirar, la forma de vestir, ese estado de animo sombrío y triste.
Bill: Si! Con gran placer. Me gusta la imagen de un vampiro por si misma: la forma de mirar, la forma de vestir, ese estado de animo sombrío y triste.
Bravo: Y que tipo de vampiro te gustaría ser? Malo o bueno?
Bill: Bueno… si tuviera que elegir, probablemente sería un vampiro malo!
Bill: Bueno… si tuviera que elegir, probablemente sería un vampiro malo!
Bravo: Porque malo?
Bill: Es mas interesante desempeñar ese papel. Y ademas los vampiros malos son simplemente muy cool.
Bill: Es mas interesante desempeñar ese papel. Y ademas los vampiros malos son simplemente muy cool.
Bravo: Por cierto, necesitamos cumplir nuestra mision – hemos prometido hablaros acerca de un regalo. La gente de un fan-site kaulitz.org ha plantado una hectarea de un bosque y lo han nombrado en vuestro honor. Que pensais de eso?
Tom: (dudando). Que? Han plantado un bosque?
Tom: (dudando). Que? Han plantado un bosque?
Bravo: Es cool, no?
Tom: Espera. Toda una hectarea de un bosque?!
Tom: Espera. Toda una hectarea de un bosque?!
Bravo: Si, un verdadero bosque de pinos!
Bill: (dirigiendose a los demas). Chicos, habéis oido eso? Increible! (una discusion fuerte en el fondo). “Tokio Hotel Forest”… (Bill savorea un nuevo nombre). Irreal! (Eso es fantastico!) Es una idea excelente! Nadie nos habia dado tantos regalos antes! Me gusta mucho el hecho de que todavia hay personas que cuidan el medio ambiente.
Bill: (dirigiendose a los demas). Chicos, habéis oido eso? Increible! (una discusion fuerte en el fondo). “Tokio Hotel Forest”… (Bill savorea un nuevo nombre). Irreal! (Eso es fantastico!) Es una idea excelente! Nadie nos habia dado tantos regalos antes! Me gusta mucho el hecho de que todavia hay personas que cuidan el medio ambiente.
Bravo: Planean venir a Rusia pronto. Que os gustaría decirles a vuestros fans aqui que estan esperando vuestra venida?
Bill: Realmente espero verlos a todos en nuestro show! Es una gran alegria para nosostros tocar para ustedes.
Bill: Realmente espero verlos a todos en nuestro show! Es una gran alegria para nosostros tocar para ustedes.
Leyendas:
- Los chicos de TH han escrito muchas canciones estupendas pero su mejor tema esta por venir.
- Poner todo el mundo cabeza abajo? Es pan comido para nosotros!
- Estan felices porque su album se convirtió en oro en Rusia otra vez.
- “Un Bosque es el mejor regalo!”
- Los dos concierto de TH en Rusia seran inolvidables!
Tradu By:tokiohotelfurimmer
0 comentarios:
Publicar un comentario