*Como ven esta es una entrevista de hace poco mas de 2 años, pero me pareció interesante publicarla (me pasé un muy buen rato leyendo). Debido a que la entrevista es muy larga, estará dividida en dos partes, la primera hoy, y la segunda parte mañana. Existe el audio de la entrevista y prometo buscarlo para ponerlo también.
Tokio Hotel estuvieron recientemente en Inglaterra promocionando su single debut Ready, Set, Go! Tuve la suerte de que me ofreciesen una entrevista con ellos. Las cosas suelen salir muchas veces en el último minuto cuando se trata de un grupo grande como este, pero a pesar de haber recibido la confirmación solo el día antes, pude llevar la entrevista de una forma un poco diferente. Después de todo, mi entrevista era al final del día y sabía que estarían cansados y aburridos si usase el mismo formato que todas las demás entrevistas que hubiesen hacho esa semana.
Decidí usar unas cartas de Tarot inspiradas en Tokio Hotel, que se hicieron con la ayuda de algunas personas de Street Team, en la parte de atrás había preguntas y en la parte de delante fotos que representaban lo que nos gusta del grupo y que es motivo de charlas en comunidades y foros por todo internet. Se pondrían delante suyo y ellos elegirían que preguntas responder.
Al final, a pesar de que me dieron solo 15 minutos de entrevista, pasé 45 minutos con ellos, 35 de los cuales estuvieron respondiendo preguntas.
Sabiendo que el grupo está estresado y presionado con su inglés cuando están aquí, hice la entrevista con las preguntas ya traducidas a alemán. Esto me permitió el solventar el problema del idioma que necesitaba. No había decidido como haría la entrevista de antes y pensé que la hablaría de oído cuando estuviese allí o quizá haría las preguntas en inglés y luego les pasaría las cartas en alemán si no lo hubiesen entendido. Pero Bill se me adelantó y decidió por mi!! Cogió la primera carta y se la leyó a los demás en alto en alemán, lo que me permitió relajarme y observar la entrevista mientras jugaban con las cartas, cogiéndolas por turnos haciendo las preguntas y empujándose entre ellos.
Decidí usar unas cartas de Tarot inspiradas en Tokio Hotel, que se hicieron con la ayuda de algunas personas de Street Team, en la parte de atrás había preguntas y en la parte de delante fotos que representaban lo que nos gusta del grupo y que es motivo de charlas en comunidades y foros por todo internet. Se pondrían delante suyo y ellos elegirían que preguntas responder.
Al final, a pesar de que me dieron solo 15 minutos de entrevista, pasé 45 minutos con ellos, 35 de los cuales estuvieron respondiendo preguntas.
Sabiendo que el grupo está estresado y presionado con su inglés cuando están aquí, hice la entrevista con las preguntas ya traducidas a alemán. Esto me permitió el solventar el problema del idioma que necesitaba. No había decidido como haría la entrevista de antes y pensé que la hablaría de oído cuando estuviese allí o quizá haría las preguntas en inglés y luego les pasaría las cartas en alemán si no lo hubiesen entendido. Pero Bill se me adelantó y decidió por mi!! Cogió la primera carta y se la leyó a los demás en alto en alemán, lo que me permitió relajarme y observar la entrevista mientras jugaban con las cartas, cogiéndolas por turnos haciendo las preguntas y empujándose entre ellos.
Pregunta 1 - 'Boxers o slips
Bill: "Bueno, yo llevo algo asi como boxers pero son ajustados. No me gusta nada si las cosas están por ahí meciendose." Georg: "Si,a mi tampoco." Tom : "Oh, a mi encanta cuando lo hace." Bill: "Ok, asi que a Georg y a mi no nos gusta..." (Tom interrrumpe...)
Bill: "Bueno, yo llevo algo asi como boxers pero son ajustados. No me gusta nada si las cosas están por ahí meciendose." Georg: "Si,a mi tampoco." Tom : "Oh, a mi encanta cuando lo hace." Bill: "Ok, asi que a Georg y a mi no nos gusta..." (Tom interrrumpe...)
Tom: "Oh, y creedme, hay mucho meciéndose ahí..." Georg: "Bueno, es que simplemente no puede mecerse porque la tenemos que tener plegada." Tom: "Yeah pero tu no tienes nada que plegar." Bill: "Bueno, suficiente. Yo llevo boxers ajustados." Gustav : "boxers" Georg: "boxers ajustados" Tom: "boxers"
Bill lee la siguiente pregunta.....
Bill: "Que esperas de una cita perfecta?"
Tom: "Esa es mi pregunta."
Bill: " Espera, espera, donde está esa que tenía ahora, la de la estrella? "
Tom: "Está ahí."
Bill: "Oh, ok tenía que ponerla en un lado por ahora."
Tom: "Cual era la pregunta?"
G2 : "Que esperas de una cita perfecta?"
Georg/Tom: "Que tenga un final feliz"
Bill: "Bueno...Yo no lo sé...hummmm.....porque nunca he tenido una cita como dios manda. Siempre ha sido como quedar con amigos y ahí estaba la chica también, y lo que podía pasar era que nos empezasemos a besar. Pero tener una cita con cena y velas y sentarse uno con el otro....nunca he tenido algo asi, pero estaría dispuesto a ello. Creo que es muy bonito, porque soy bastante romántico, pero nunca me ha pasado hasta ahora."
Mientras el traductor lo traduce, se puede oir a Bill diciendo "Haced una después de otra. No las volvais a poner (refiriendose a las cartas) "Ok, sigamos, Toooooooooooooooom" (como diciendole....va, te toca)
Tom: "OK no tengo que responder a esta."
Pregunta 3 - Cual es vuestra mejor frase para ligar?
Bill: "Nunca uso frases así hechas para hablar a una chica, está pasado de moda."
Tom: "Lo que mola es ligar sin tener que usar una. Eso funciona conmigo pero con los otros." Bill: "Bueno, es que simplemente no puedes acercarte a una chica y decirle "Hola monada, que tal estás?. Es ridículo! Simplemente empiezas a hablar. Pero una frase de ligue siempre es una mierda, digas lo que digas."
Pregunta 4 - Bill, eres un icono del estilo - alguna vez has pensado en diseñar ropa?
Bill: "OK, espera, elijo esta."
Bill (lee la pregunta en alto): "Siendo que eres un icono del estilo, alguna vez has pensado en tener tu propia línea de ropa? (no puede acabar la frase porque los demás se están riendo y dice " si, vale")...
Bill: "Sabía por qué había elegido esta. Es por mis pantalones de rayas...(se defiende)
Bill: "Si que lo he hecho, solía diseñarme yo mismo la ropa."
Tom: ( al traductor ): "Creo que tendríamos que traducir también la pregunta"
(El traductor le dice que después.)
Bill: "Yeah solía cambiar el diseño de camisetas y a veces lo sigo haciendo. Simplemente cambiando el diseño de las cosas que compra. Y me encanta y me imagino haciendo eso hasta un cierto punto. El diseñar algunas cosas de moda, y me lo pasaría genial haciéndolo. Y una cosa que es muy molesta y me enfada mucho, que hay mucha más ropa para tía que para tío. Y podrías esperar que eso fuese lo primero que hiciese, una colección para hombre. Porque es una mierda que los tíos nunca puedan encontrar nada si vas a un centro comercial. Te juro que siempre tienes dos plantas de ropa de mujer y de chicas y luego sólo una esquina para los tíos, como tres camisetas. Así que sí, podría imaginarme haciéndolo"
El traductor empieza a traducir....Bill interrumpe "Oh, se te olvidó mencionar la parte del icono de estilo"....se ríen.
Pregunta 5 - Georg, tienes una sonrisa un poco malvada, alguna vez te ha dado problemas?
Georg: "Georg, tienes una sonrisa muy socarrona. Te ha metido en problemas alguna vez?
Tom: "Es un problema en si misma. Si le sonríe a una chica así, puedes estar seguro de que se llevará un bofetón"
Bill: "Yeah, tiene una sonrisa tan socarrona, de malo, que a aveces te gustaría darle un puñetazo. Yo también me he dado cuenta de eso. Mola que haya salido esta pregunta."
Tom: "Es un problema en si misma. Si le sonríe a una chica así, puedes estar seguro de que se llevará un bofetón"
Bill: "Yeah, tiene una sonrisa tan socarrona, de malo, que a aveces te gustaría darle un puñetazo. Yo también me he dado cuenta de eso. Mola que haya salido esta pregunta."
Pregunta 6 - Tom, alguna vez te quitas la gorra o la llevas incluso en la cama?
Tom (lee en voz alta la pregunta): "alguna vez te quitas la gorra o la llevas incluso en la cama? "
Tom: "Bueno, lo primero que hago por la mañana es hacerme una coleta y luego ponerme la gorra. Pero duermo sin ella porque no creo que se pueda dormir así." hummm.. pensé que esta pregunta sería sobre cuantas gorras tengo, pero bueno" (Bill se ríe)
Tom: "Bueno, lo primero que hago por la mañana es hacerme una coleta y luego ponerme la gorra. Pero duermo sin ella porque no creo que se pueda dormir así." hummm.. pensé que esta pregunta sería sobre cuantas gorras tengo, pero bueno" (Bill se ríe)
Pregunta 7 - Tienen planes de sacar algo en los EEUU?
Bill: "La siguiente pregunta es.....Quieren publicar sus discos en los EEUU? T"
Bill: "Bueno, lo estamos haciendo paso a paso por ahora. Pero nos podríamos imaginar haciéndolo. Y hemos estado hace poco en América, pero eso fue en privado, sólo para ver cómo es. Y realmente nos gustó mucho. Pero por el momento no podemos imaginarnos publicando algo allí, porque ya es increíble el estar aquí en Inglaterra y el tener la oportunidad de tocar aquí. Por eso es por lo que sólo nos concentramos en Europa, Inglaterra incluida e intentamos dar lo mejor de nosotros mismos en estos lugares. Pero no les encantaría tocar en EEUU. Pero aun no hay nada planeado"
Pregunta 13 - Bill, cuando estás en el escenario cantando en inglés, alguna vez notas que vas a pasar a cantar en alemán accidentalmente?
Bill (lee en voz alta): "Cuando cantas una canción en inglés, alguna vez te ha pasado que cambias a alemán accidentalmente?"
Bill: "No, porque para empezar se me da muy bien memorizar cosas y siempre apsa que si he cantado una canción una vez, la recuerdo bastante bien. Quiero decir, que simplemente me leo la letra y ya puedo cantarla. Pero tengo que admitir que siempre es más dificil con las canciones en inglés, porque tienes dos versiones de la cacnión en la cabeza. Y sólo he hecho todo el set un inglés una vez [aqui, no?]. Así que no lo hemos hecho tan a menudo y por eso no ha pasado. Pero puedo imaginar que en el futuro, si tenemos un concierto en alemania y al dñia siguiente en Inglaterra, quizá me ocurra sin querer, que cante en alemán porque no me acuerdo de la letra en inglés. Puede pasar."
0 comentarios:
Publicar un comentario