Ruhrnachrichten.de: Tokio Hotel apoya la donación de médula ósea

Tokio Hotel apoya la donación de médula ósea para el VHS-Leiter


La Navidad es momento para la caridad, y esto es exactamente lo que espera el Bochumer web-individual school. Para ayudar a una persona cercana, la profesora Sarah Lichtenberger-Michaud, ha pedido un tipo de ayuda para donación, con la ayuda de algunas personas prominentes.

Los gemelos Bill y Tom Kaulitz de Tokio Hotel quieren apoyar la acción con un pequeño regalo.
Con la ayuda ellos esperan encontrar a un donante para Frank Gebbers.

Contacto con Bochum
Frank Gebbers, líder del VHS durante años, es el marido de la profesora, que ha acompañado a los dos hasta su graduación de la enseñanza por internet.
Entre Bill, Tom y su profesora se ha formado una gran amistad. Incluso después de la graduación, ellos mantuvieron el contacto con Bochum, dijo Sarah Lichtenberger-Michaud.
Cuando ellos se enteraron sobre la enfermedad en la familia de la profesora Ana Fritsche, ellos inmediatamente se ofrecieron para echar una mano.

Firmado tarjetas autografiadas
Es lo que ellos hacen. El miércoles (16) la escuela web invita a la gente a que ayude en la acción (Nota del blog: para todos aquellos que no tengan claro en que consistirá la ayuda os lo explico: se da un poco de tu sangre para averiguar si esa persona podrá donar un poco de su médula ósea para una persona que sufre de leucemia.) Esto tendrá lugar en Hermannshöhe 7c. Y cada uno que participe, recibirá una tarjeta firmada por Tokio Hotel. La caja con las tarjetas ya ha sido enviada por los muchachos, dice el líder. Ellos también dijeron que postearían sobre el tema de la donación en sus foros de fans.

Enfermedad grave
Frank Gebbers está seriamente enfermo, un donante lamentablemente no se ha podido encontrar en su familia. Es por eso que el equipo del colegio espera que mucha gente participe, que alguien se haga donante. La única exigencia es que ellos tengan almenos 18 años y pesen más de 55 kilos.

Sin Bill y Tom
Simplemente Bill y Tom Kaulitz no estarán allí en persona. "Es comprensible, porque nosotros no seríamos capaces de manejar la muchedumbre que se esperaría" dice entre risas Sarah Lichtenberg-Michaud.
Traducción:
SCHREI IM ZIMMER 483

0 comentarios:

Flag Counter

free counters