Quiero intentar algo nuevo excepto música con Tom.
Este mes, Adimission Free (páginas 84-85) publicó los artículos escritos por los lectores que se entrevistaron con Tokio Hotel, donde comenzaremos por ver el punto de vista de los fans. Abrumado por Bill, entre los alemanes todas las personas eran muy altas. Más allá de eso, Bill y Tom se mantuvieron hablando. Estuvo muy alegre.
Todo el mundo estuvo esperando su llegada.
TOKIO HOTEL: Así fue.
BILL: El viaje a Japón ha sido nuestro sueño desde hace mucho tiempo. Estamos muy agradecidos por venir a Japón finalmente y sumamente emocionados. Fue muy bueno llegar aquí.
Supongo que ustedes chicos tenían la misma respuesta cuando se los preguntaban los periodistas de América del Sur. (Ríe)
BILL: Sí! Les hemos dicho muchas veces a las personas que algún día iríamos a Japón. Es más, nuestro nombre de banda es "Tokio Hotel", por lo que queriamos ir a Japón tan pronto como fuera posible.
TOM: Pero cuando el día llegó, estuvo más lejos de lo imaginado, porque Tokio ciertamente estuvo demasiado lejos.
GEORG: Cuando dimos un nombre a nuestra banda, quisimos imaginar algo espectacular. Un lugar que al parecer no deberíamos poder ver y alcanzar ni siquiera en un sueño. Y finalmente decidimos el nombre "Tokio Hotel". Pero finalmente estamos en Tokio. (Ríe)
Bien, todos los fans en poco tiempo quieren conocer más sobre ustedes chicos. Primeramente, Tom, dijiste cuando aceptaste nuestras entrevistas la última vez que hacer un álbum fue un trabajo de mucho tiempo. Por lo que el siguiente álbum en 2011 no debe ser fácil. Crees que será del mismo modo ahora?
TOM: Naturalmente.
¿Por qué?
TOM: En realidad deberíamos tener hecha la nueva canción en el estudio de grabación en este momento, pero decidimos venir a Japón, realmente no estaba en nuestro plan. La próxima vez esperamos poder prepararnos bien.
En serio? Podemos creerte, no podemos? (Ríe)
TOM: Por supuesto! Pero tenemos otros planes en 2011 por venir. Después de todo esto, podremos volver finalmente al estudio para seguir escribiendo canciones. Así que no sabemos cuando será lanzado el próximo álbum. No es que no nos guste viajar, pero parece que no tendremos tiempo suficiente para componer en 2011.
BILL: Eso es porque queremos hacer algunos álbumes de alta calidad. Realmente queremos mostrar a todos la mejor parte de lo que creamos a diario, por lo que necesariamente permaneceremos en el estudio durante mucho tiempo. Componiendo, teniendo discusiones sobre qué manera es mejor, cuál sonido es mejor, etc.
TOM: Sí, hemos estado de gira este año. Una vez que regresemos al estudio, pensaremos acerca de lo próximo que vamos a hacer, recogiendo todo tipo de inspiración de los pensamientos acumulados. Todo esto lleva tiempo.
BILL: Por lo que no estamos seguros de cuando podremos lanzar el próximo álbum. Puede ser el año que viene o el siguiente. Pero de inmediato les informaremos si hay algún anuncio. (Ríe)
Cuánto tiempo pasan usualmente haciendo un nuevo álbum?
TOM: Todo depende. Siempre depende de la cantidad de canciones a grabar. No es problema el requisito de pensar. A veces creemos que está bien después de grabar 18 canciones, mientras tanto no podemos estar satisfechos y añadimos algo más incluso después de grabar 50 canciones. Por consiguiente se encuentra en nuestro estado de ánimo de ése momento. Si nos dan una fecha tope, sería una suposición.
Ah, ya veo. El otro día fui a Alemania y París. Sé como son de populares en Europa. Definitivamente son los más populares.
TOKIO HOTEL: Sí, es igual en París.
La primera vez que entrevistamos a Bill y Tom por teléfono, los dos fueron muy amigables y sencillos al hablar. Yo quedé muy sorprendido. Por lo que no importa cuán populares son, ustedes todavía son de modo natural y humilde. Es su principio?
BILL: Sí, es lo más importante para nosotros. Fundamos esta banda con naturalidad y además somos buenos amigos. Hemos estado juntos durante casi 10 años. Durante este período de tiempo, nos hemos presentado frente a únicamente 5 personas. Al principio no pensamos en el éxito cuando cantabamos en un pequeño club. Pero ahora nuestros sueños se hicieron realidad y yo estoy muy orgulloso.
TOM: Así que conocemos los dos lados del negocio, porque no solamente conocemos el éxito sino también la sensación de pararnos frente a 5 personas. En el pequeño club, nadie nos escuchaba, ni nos entrevistaba. Además sabemos lo difícil que es llegar a la cima. Y también lo difícil de presentarse frente a 500,000 personas bajo la torre Eiffel. Porque hemos experimentado el éxito y el fracaso, hoy estamos muy agradecidos. Tal vez hemos sido bendecidos.
Es porque eres cristiano?
BILL: Podría ser una razón.
Vamos a cambiar el tema. Después de llegar a aquí, qué piensan de Tokio? Es igual a como se lo imaginaron o no?
BILL: No podía imaginar cuántos fans había aquí esperándonos.
TOKIO HOTEL: Sí, sí!
BILL: Yo pensaba que nadie estaría allí y que nadie nos conocía. Pero después que nos bajamos del avión, muchos fans estaban esperándonos y nos enviaron un montón de regalos. Yo estaba tan feliz. Todos nos dieron una amistosa y entusiasta bienvenida.
Se han acostumbrado a este panorama, verdad?
TOM: En otros países es igual, pero era la primera vez en Japón. Así que pensé que tal vez nadie nos conocería del todo y tuvimos que presentarnos como la primera. Yo estaba muy contento de ver a tantos fans en Japón.
Los fans en Europa deben ser muchos más que los fans japoneses, pero todos aquí son fervientes a ustedes chicos. Ah, por cierto, Bill y Tom, ustedes dijeron que son perfeccionistas. Entonces a veces esto les causa problemas a otros en algún momento, cierto? (Ríe) Cuándo comenzaron a perseguir la perfección?
BILL: Creo que comenzó hace mucho tiempo.
TOM: Algo en mi cuerpo comenzó a controlarme hace mucho tiempo, creo.
BILL: Me digo a mí mismo: "relájate, relája los hombros." Pero no puedo. No importa lo que haga, quiero que sea perfecto. Quiero hacer todo perfecto. Si hay algo imperfecto, colgaría a los que me rodean. Es como una enfermedad. Sé que a veces causo algunos problemas a alguien más, pero yo sólo pienso en ello. Supongo que los demás no pueden ser felices. (Ríe)
¿Ves? Gustav y Georg se están burlando. (Ríe)
BILL: Sí, Tom y yo estamos exactamente en el mismo punto. Así que cuando estamos juntos, es demasiado molesto para los demás. Yo no sé ni cuando empezó. De todas formas he sido así desde hace mucho.
Heredaron esto de sus padres?
BILL: Es posible. Estamos cerca de nuestra madre y nunca tuvimos ninguna presión de ella. Hemos crecido libremente desde la infancia. Mamá se basa mucho en nosotros. Ella hace todo de acuerdo a nuestros gustos y disgustos, por lo que le hablamos con confianza y nos ha apoyado todo el tiempo. Mamá nunca nos ha obligado a hacer alguna cosa incluyendo el estudio. Ella confía en nosotros y nos dice: "hagan las cosas de acuerdo a sus propias ideas. Confío en ustedes." Nuestra relación es muy buena, por lo que es difícil decir si es genético.
Supe de que no contratan a ningún estilista porque son perfeccionistas. Es eso cierto?
TOM Y BILL: Sí.
BILL: No le entendería. El estilista puede pedir que use algún vestuario que no me guste. Prefiero elegir y comprar ropa por mí mismo.
TOM: Tampoco creo en otros. Quiero controlar todo incluyendo el vestuario, el CD, el efecto total, escenarios, espectáculos y la música por supuesto. Puede ser considerado como anormal. Pero acerca de todo esto, tenemos pensamientos propios y creemos que podemos hacerlo mucho mejor que cualquier otra persona.
TOKIO HOTEL: (Risas)
TOM: Creo que causaremos problemas a otros. En una palabra, esperamos manejar esto por nosotros mismos. Quiero estar involucrado en el texto de las letras del CD o el "Darkside of the Sun" edición japonesa.
Y qué han hecho realmente? Han ido de compras chicos?
BILL: Es difícil. Especialmente en Europa no podemos. Pero hay varias tiendas que nos son familiares. Y en algún momento en particular abren especialmente para nosotros. En ese momento, podemos ir allí y tomarnos nuestro tiempo. Además de esto, siempre compramos cosas en línea.
(Tom nos dijo que Bill a menudo va a una tienda llamada Melrose Avenue en Los Ángeles.)
Compras en línea? Has comprado todos estos accesorios que luces hoy en línea?
BILL: Claro! Hay algunos sitios web donde puedes comprar esta clase de cosas. A veces en algunos países podemos salir a comprar con gorras y lentes de sol sin preocuparnos. Y a veces los diseñadores me dan algo de ropa.
Eso suena bien. En nuestras entrevistas anteriores, ustedes dijeron que su habitación no era una tienda al detalle sino una tienda de ropa.
GEORG: Ellos tienen más variedad de ropa que las tiendas. Es más como un almacén.
TOM: Tengo mucha ropa, pero Bill tiene más que yo. La cantidad de ropa es grande.
BILL: Yo estaba acostumbrado a guardar toda mi ropa en vez de botarla. Hablando de ropa, soy...
GEORG: Acaparador.
BILL: Sí, soy así con la ropa. Me gusta mucho de todo, la ropa con el pasar del tiempo se ha vuelto una parte de mi historia y está en diferentes clases de recuerdos. Así como este abrigo y esta chaqueta.
TOM: La ropa que lucimos la primera vez que estuvimos en un shooting está todavía en el armario.
No está buena para donarla a una organización de caridad?
TOM: Hemos hecho eso antes. Pero como ya lo hemos dicho, cada una tiene su significado en la memoria. No queremos deshacernos de ella.
Me enteré de que llevaban 10 o 12 maletas a las giras. Es cierto? (7 maletas para Japón)
BILL: Sí, parece que llevamos mucho más. (Ríe) Los viajes fueron hace mucho tiempo que no puedo recordar claramente.
TOM: Las personas responsables de llevar el equipaje quedan muy cansadas, creo. Es realmente bueno permitir que otros ayuden. (Ríe)
BILL: Llevamos todo lo que necesitamos, porque nos fuimos en una gira de 3 meses.
Su banda fue fundada hace 10 años. Han pasado 10 años. Comparando sus inicios, han cambiado su actitud hacia la música?
BILL: Creo que en realidad hemos crecido. Todos crecimos y nos convertimos poco a poco en adultos. Seguramente que todos hemos cambiado. Tuvimos que adaptarnos a los viajes largos, así como también hemos crecido como músicos, lo cual ha sido natural. No tenemos ningún pensamiento de como hacer algo simplemente lo hacemos! Dejamos que ocurra.
Qué hay acerca del tema que compusiste? Cambian el tema a medida que creces?
BILL: Los temas han cambiado. Encuentro inspiración en muchas cosas tales como la moda, las personas a mi alrededor, las películas, etc. Especialmente en mis películas favoritas, por lo que el último álbum fue inspirado por una película de ciencia ficción.
Específicamente hablando, cuál película es?
TOM Y BILL: Es difícil de decir.
TOM: Porque son muchas películas.
BILL: Nos gustan muchas buenas películas.
Por favor mencionen algunas de esas películas.
BILL: Por ejemplo, "2012" es buena. Y otra más, cuál es el nombre? Lo siento, lo olvidé.
TOKIO HOTEL: "District 9".
BILL: Sí, esa es muy buena. Y entre los nombres nuevos "Tron: Legacy" es muy comercial. Tengo muchas ganas de verla. Y hay otras películas que sólo sabemos el nombre en alemán, pero en Inglés me gusta "The Notebook" y "Labyrinth", interpretada por David Bowie. Son películas viejas, pero me gustan mucho. "Inception" es realmente maravillosa.
Es una difícil de comprender, verdad? Por cierto, el espectáculo que tuvo lugar hace varias semanas en América del Sur estuvo lleno de sentido futurista, especialmente el vestuario. Cuando establecieron el escenario, estuvo la idea basada en sus propios pensamientos?
TOM: ¡Sí! Para la gira de 3 meses en Europa, nos preparamos por medio año. Todos los miembros pensamos en la sala de ensayos, como nos gustaría el escenario, el vestuario, en fin todo. Nos llevó mucho tiempo y energía la preparación. Realizamos una parte del todo. Después de esto, es imposible acabar con todo. En la gira europea, utilizamos 15 camiones para transportar todas las cosas, pero en América del Sur solamente estaba disponible el avión. Y el avión tenía su límite de peso. Por lo que no pudimos llevar todas las cosas. A pesar de que no pudimos tener exactamente lo mismo, tratamos de dar nuestro mejor esfuerzo.
Ya veo. La última pregunta es una especie de broma. Tom y Bill, duermen en la misma cama?
TOM: No.
En la entrevista anterior, ustedes dijeron que hacían todo juntos y que a veces duermen juntos.
BILL: Estábamos viendo una película juntos, cansados de igual forma, así que...
TOM: Es cierto. Estamos juntos todos los días, casi los 365 días y las 24 horas. Nos separamos el uno del otro sólo cuando dormimos en nuestras camas. (Ríe) Excepto al dormir, estamos juntos.
Oh, lo sé. (Ríe) Bien, cuál es su objetivo para el 2011?
BILL: Regresar a nuestro estudio y crear nuevas canciones.
Van a volver a Hamburgo o a Los Ángeles?
BILL: Tenemos que volver a los dos. A veces queremos quedarnos en Estados Unidos, y a veces queremos permanecer en Alemania. Hay muchos planes específicos que desarrollamos en secreto. Pero no podemos decirte. Tom y yo también queremos intentar algo más que la música. No lo hemos decidido, pero les diremos si nos decidimos. El próximo año debe principalmente basarse en la composición.
Bill harás algo relacionado a la moda? Escuché que doblaste la voz para el personaje de una película.
BILL: Sí, doble la voz para el personaje de Arthur en "Arthur und die Minimoys", la versión alemana.
Qué hay de los demás? Qué hacen a excepción de la música?
BILL: Ellos no tienen este talento. (Ríe)
Oh! Bill! Vamos!
GUSTAV: Yo podría ser en 10 años el próximo Stallone. Y puedo ser la voz de un personaje en "Arthur Regresa 20". (Ríe)
TOM: Aunque nunca he hecho eso antes, es un trabajo difícil. (Risas) No es fácil, cierto?
BILL: Me tomó mucho tiempo. Ese es el logro que obtuve después de permanecer durante varias horas en el estudio.
TOM: Bill es además muy esmerado como cantante. Nosotros no somos buenos para cantar y hacer música al mismo tiempo, por lo que creo que no somos los indicados.
Qué hay de Georg?
GEORG: Yo no tengo ninguna buena propuesta. No sé que voy a hacer?
OK! Muchas gracias!
Tradu: toki.sna CNTH
0 comentarios:
Publicar un comentario